弗拉门戈网
繁简转换  
搜索:
小蒋吉他
  Centro Flamenco 2014 GZ 課後學習分享之【三篇有關Flamenco的故事】 鄭健文
 


第五屆弗拉門戈吉他及舞蹈師資班

Centro Flamenco 2014 GZ 課後學習分享之

篇有關Flamenco故事 鄭健文



故事1 Paco Pena Centro Flamenco 1983, Cordoba Spain


一九八三年與Sir熊小容和三位香港Flamenco的前,一起到西班牙的Cordoba 參加Paco Pena在那開辦一個為期兩個星期的結他課程。可能太興奮係,我們比其他學員早到兩天,被安排到指定的旅店入住。過了一天後其他學員都陸續來到,有美國、英國、法國、德國、還有一個在什太平洋上小島的一個老人,旅店開始熱鬧起來。


大家講的是結他、彈的是結他,Sir當時的技巧是相當了得,所以有幾個彈得一手好結他都來串門,他們都是彈一些名家的曲,最多人彈的就是Paco De Lucia曲,(在上堂時Paco Pena說過這樣的一句話:『你們這樣彈Paco De Lucia曲,我不如回家聽唱片好了』)

但有一個法國來的小子,在我們房間彈了幾首名家的曲目後,就說再彈一首,我想“唉還來!”但當聽下去時,看到大家和我的面上都有一個問號?這是誰的作品?

當這位法國結他手看到我們面上的表情時,就很自豪地說:「My Music!!!

故事2 Miguel Perez 1991 , Seville Spain


一九九一年與好友梁家豪(也是Flamenco的發燒友)到Sevilla追隨著名的Flamenco伴奏家Miguel Perez學習,他曾是舞Jose Greco舞蹈團的首席伴奏結他手。我當時希望可以逗留兩年,好好的跟Miguel學習Flamenco

但好不常Miguel學習一年多後,父親在香港得了重病,因當時Sevilla的通信和交通不方便,家人要打電話到英國倫敦我的妹妹住處再由妹妹寄快郵給我才知道因此得到消息後便立即定機票,要十天後才有機位回港。

定好機票跟老師Miguel Perez行話別,當時老師說:『小子現在急不來,還有幾天再學一些曲目吧。』我想也算是急不來便照老師的安排但是跟着來的幾天裡,老師教的很簡單,主要是重已經學過的falsetas;以及如何把原有的falsetas轉到其他不同節奏的曲目上等等…。



到最後學習的一天快完時老師Miguel Perez跟我說:『Simon你要回家了,現在我把Flamenco最重要的三樣東西傳給你。』我心大叫起來“真經到手了!”他繼續說:Flamenco最重要的三樣東西就是“CompasCompas Compas”!!!』

故事3 Raymond Au Centro Flamenco 2014 , GZ China


二零一四年八月三十日第五屆弗拉門戈吉他及舞蹈師資班的第二天,多謝李部長的午宴!在席上李部長非常欣賞這次Sir舉辦師資班的大中華理念,由其對Mia的舞蹈師資班的教學成效讚賞於是就對羅曼師兄說:『回去我們找跳過芭蕾舞或中國舞最好的舞者來學Flamenco舞。』



我聽了情急地說:『不!她們可能會放不下已學過的舞蹈!』,李部長也立即意會到說:『對她們可能給原先學的卡着,學不好的。好!回去找些沒有舞蹈基礎但喜歡跳舞的學員來學,從零開始!!!』


大家好不容易才上完Sir精心設計的兩天半高密度快速學習課程(Accelerated Learning)很高興在這師資班認識到中國內地一喜歡Flamenco朋友



同時,做父親的我看到一對在今次活動的學習非常投入,實在感到十分開心Ole



其實我從來都不要她們跟我一樣的Flamenco那麼熱愛,反而我覺得最重要的,是她們對完成一件事情態度,能夠貫徹始終地去認真學習、參與和堅持的精神;而在今次Centro Flamenco的活動內,兩姊妹確是能夠做到這些目標了Ole

最後要感Sir Mia和各師兄姐對孖女的教導及愛護!!!Thanks a lot



鄭健文 Simon


二零一四年九月十二日